Canarias será un Archipiélago Bilingüe

  • El profesorado canario tendrá formación gratuita, estancias en el extranjero y complemento salarial para la implantación del bilingüismo.
  • El viceconsejero de Educación y Universidades detalló esta mañana los pilares fundamentales sobre los que se apoyará el plan para convertir a Canarias en un Archipiélago Bilingüe

El viceconsejero de Educación y Universidades del Gobierno de Canarias, Juan Manuel Santana, detalló esta mañana la planificación. El departamento autonómico desarrolla el Plan de Impulso a las Lenguas Extranjeras, con el objetivo de que Canarias se convierta en un Archipiélago Bilingüe.

Para lograrlo, el proyecto de la Consejería de Educación y Universidades parte del actual PILE, amplía su implantación desde los 3 años. Además, mejora la formación de la plantilla de docentes de Canarias; incentiva el estudio de lenguas extranjeras y dota la ciudadanía de más facilidad para la certificación del conocimiento de otros idiomas.

En concreto, Santana destacó la voluntariedad de la adhesión al programa. El viceconsejero resaltó que el gran obstáculo para desarrollar rápidamente un plan pensado a más de 15 años vista, es la carencia de profesionales de la Educación con un nivel C1 de dominio oral de una segunda lengua extranjera. Por eso, existirán cuatro itinerarios formativos para los docentes “de forma que quienes deseen participar, lo podrán hacer de forma gratuita y al margen de su nivel de idioma inicial”. “Los dos últimos itinerarios formativos” -continuó- “incluyen estancias en el extranjero, en período no lectivo o durante el curso”. Además, mientras el profesorado que parta de una menor competencia lingüística deberá formarse durante más de 1.300 horas, quienes tengan un nivel B2 necesitarán cursar algo más de 600, según el itinerario formativo previsto.

Por otra parte, el profesorado que participe en el Plan recibirá también un complemento retributivo en función de las horas de clase de otras materias que imparta en la segunda lengua. En estos primeros años de implantación del plan, esta segunda lengua será el inglés, por haberse convertido en un instrumento prácticamente imprescindible para el desarrollo de cualquier trabajo o actividad en la sociedad actual. “Sin embargo, esta necesidad de comenzar con el inglés, en ningún momento va a suponer una merma en los programas que ya están vigentes para otros idiomas, como el alemán o el Bachibac, en el caso del francés”enfatizó el viceconsejero.

Durante la presentación del Plan, Juan Manuel Santana detalló, además, cuáles son los planes de implantación, de acuerdo a un cronograma de implantación gradual de este sistema, por el que el alumnado recibirá al menos el 40% de sus materias en inglés.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

error: Contenido Protegido